Karanlığın Yüreği
“Fakat karanlık dün buradaydı.” 1885’ten 1908’e kadar Afrika’nın kalbindeki, o zamanki adıyla Kongo Bağımsız Devleti, Belçika Kralı II. Leopol’un yönetimi altında yoğun bir soykırım ve yağmaya maruz kaldı. Polonya asıllı İngiliz yazar Joseph Conrad’ın novellası Karanlığın Yüreği bu dönemde Kongo Nehrinde yapılan bir yolculuğu anlatır. Marlow’un ormandaki yolculuğu uygarlık öncesine, ilkel bir geçmişe, insan ruhunda yatan karanlığa yapılan bir yolculuktur aynı zamanda. Belki de bu yüzden bugüne kadar Celine’in Gecenin Sonuna Yolculuğu’ndan Coppola’nın Kıyamet’ine, Herzog’un Aguirre Tanrının Gazabı’na pek çok yapıta ilham kaynağı oldu. Hasan Fehmi Nemli’nin çevirisiyle bilinmezliğe yapılan bu kasvetli yolculuğa davetlisiniz.
Karanlığın Yüreği
“Fakat karanlık dün buradaydı.” 1885’ten 1908’e kadar Afrika’nın kalbindeki, o zamanki adıyla Kongo Bağımsız Devleti, Belçika Kralı II. Leopol’un yönetimi altında yoğun bir soykırım ve yağmaya maruz kaldı. Polonya asıllı İngiliz yazar Joseph Conrad’ın novellası Karanlığın Yüreği bu dönemde Kongo Nehrinde yapılan bir yolculuğu anlatır. Marlow’un ormandaki yolculuğu uygarlık öncesine, ilkel bir geçmişe, insan ruhunda yatan karanlığa yapılan bir yolculuktur aynı zamanda. Belki de bu yüzden bugüne kadar Celine’in Gecenin Sonuna Yolculuğu’ndan Coppola’nın Kıyamet’ine, Herzog’un Aguirre Tanrının Gazabı’na pek çok yapıta ilham kaynağı oldu. Hasan Fehmi Nemli’nin çevirisiyle bilinmezliğe yapılan bu kasvetli yolculuğa davetlisiniz.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 100,00 | 100,00 |